Путь домой. Книга вторая - Страница 55


К оглавлению

55
* * *

— Не знаю я, что это было, — Джек попинал с брезгливой миной студневидную лужицу — в такие превращались все куски неизвестного чудовища. — Никого не утащило — и отлично.

— «Отлично»! — передразнил его Сергей. — Туман-то кругом вон какой! А если сейчас опять явится?!

— А я что могу?! — огрызнулся Джек. — Явится — опять огнём пугать будем, оно огня боится… Как ещё?!

— Тихо, тихо, дети, не ссорьтесь, — усмехнулся я. — Не стоим? Плывём? Туман тоже когда-нибудь кончится, и все живы. Ну и отлично…

…Я нагнал Джека через три шага и, придержав его за плечо, тихо и быстро спросил:

— Кто это был?

— Не знаю, — пожал он плечами. Я приблизил к нему лицо:

— Кто это был?

— Да не знаю я, — англичанин не пытался освободиться, и у меня крепла уверенность, что он врёт.

— Джек, кто это был?

— Ладно, хорошо, — зло прошептал Джек. — Отпусти плечо… Это Живая Вода.

— Это? — я бросил взгляд в сторону борта. — Я её себе не так представлял.

— Не шути, — оборвал меня англичанин. — Это не из сказки, а если и из сказки, то из очень страшной. Я думал, что мы всё-таки не встретим эту тварь, поэтому молчал.

— Ты знал, что её можно отпугнуть огнём — ты с ней уже встречался? — уточнил я.

— Да, встречался… — неохотно обронил Джек. — Понимаешь, Олег, она не нападает просто так. Это не животное, это… это существо. Его можно вызвать и натравить. Точнее — сделать, вызвать и натравить. В прошлый раз эта тварь напала на нас у самого Кейп Кода.

— Негры? — спросил я.

— Скорее уж — твои друзья из Города Света, — задумчиво возразил Джек. — Тогда я об этом ничего не знал и потерял шесть человек, прежде чем мы случайно обнаружили, что Живая Вода боится огня. Они не хотят, чтобы мы сюда плыли, Олег.

— Они просто развлекаются, Джек, — зло и горько возразил я. — Кто-то взглянул на экран и увидел, как наш корабль вплывает в туман. И решил развлечься. Джек. Всего лишь развлечься.

* * *

— Опять скрипит потёртое седло,

И ветер холодит былую рану…

Куда вас, сударь, к чёрту понесло?!

Неужто вам покой не по карману?! — распевал Игорь, и ещё с десяток голосов подхватил:

— Пора-пора-порадуемся

На своём веку

Красавице и кубку,

Счастливому клинку!..

— Девкам, пьянке и поножовщине, — весело сказал Олег Крыгин, похлопывая ладонью по фальшборту. Я опустил палаш, отсалютовав Анри и повернул голову вверх, крикнув:

— Ну как?!

— Вижу землю! — крикнула Ингрид.

— Это Делавэр! — ответил Джек, сбегая с кормовой надстройки. Лицо его стало серьёзным ещё когда он подходил ко мне — издалека. — Мы при таком ветре не сможем подняться к устью реки. Придётся ждать.

— Не придётся, — ответил я, убирая палаш. — Спустить паруса! Бросить якорь! Говорить буду!..

…— Мы прибыли к Американскому континенту, — я значительно оглядел расположившихся на палубе, трапах и даже бортах своих ребят и девчонок. — Вы пошли за мной, ничего не спрашивая. Но сейчас я хочу всё объяснить досконально. Я намереваюсь пересечь Америку до Калифорнии. Там нас должен будет ждать «Большой Секрет». И те, кто привёдет его туда… — я помолчал. — Нам нужно будет разделиться, друзья. Здесь. И сейчас…

…Вопреки моим опасениям, мысль о расставании больше чем на год никого особо не испугала, особенно когда Сергей внёс предложение, что «парень и девчонка автоматически считаются за одно» — под общий хохот и весело-возмущённые вопли этих самых девчонок.

— Муж и жена — одна сатана! — выкрикнул Димка и получил по шее от Зорки.

Ясно было, что я иду. Но совершенно неожиданно вести корабль в Калифорнию захотел Вадим — при его-то приступах морской болезни! Я собирался поручить это Джеку и растерянно на него посмотрел, но англичанин совершенно спокойно заявил, что ему всё равно, у кого быть штурманом. Потом — я сказал, что Кольке и его автомату лучше быть там, где меньше людей, а значит, ему надо идти с Вадимом. Колька уныло кивнул — с нова сюрпризом оказалось, что Лидка вдруг тихо сказала, что ей хочется тоже плыть. Соответственно, пришлось оставить на корабле и Лёньку, а остальных делить жеребьёвкой, в результате которой получилось вот что:

Экипаж «Большого Секрета» Экспедиция

Вадим Демидов Олег Верещагин

Ирка Сухоручкина Танька Бурцева

Джек Сойер Йенс Круммер

Колька Гришин Видов Земич

Лидка Смагина Линде Скольвен

Лёнька Смагин Мило Бранкован

Радица Милованич Ян Франта

Сергей Лукьяненко Андрей Альхимович

Вильма Швельде Раде Рачацки

Ясо Сарагис Зорка Коржич

Клео Бальи Игорь Басаргин

ИТОГО: 11 чл. Ингрид Сёген

Олег Крыгин

Лена Власенкова

Сергей Земцов

Лена Чередниченко

Димка Юрасов

Фергюс о'Коннор

Анри Пюто

ИТОГО: 19 чл.

— Думаю, до настоящих холодов мы успеем добраться до Калифорнии через Амазонский пролив, — Джек протянул мне руку. — Будем ждать вас там.

— Если к концу весны — не следующей, а которая за ней, — пояснил я, — нас вдруг не будет, то больше ждать не нужно.

Я сказал это негромко и спокойно.

— Вы придёте, — так же спокойно и уверенно возразил Джек.

— Ладно, — не стал я больше ничего говорить и пошёл к ребятам, выстроившимся по обе стороны трапа. Трап казался каким-то шлагбаумом, рубежом, разделившим нас на две группы. Но все вели себя бодро, шутили и перебрасывались советами, обещаниями и подначками. За плечами у наших были вещмешки и скатки.

55